What is your name? というワンフレーズを使って英会話をマスターする

音読

本日は「このワンフレーズを使って英会話をマスターする」についてご案内させて頂きたいと思います。

what is your name? を使って

 

皆さまご存知のフレーズ「What is your name?」を活用していくのですが

例えば「住所はどこですか?」は「where」は使わず「What is your address?」となります。

 

次は「電話番号は何番ですか?」「What is your phone number?」となります。

 

「仕事(職業)は何ですか?」「What is your job?」ですね。

若しくは「What do you do?」という言い方もございます。

更にoccupation(職業)という言葉を使って「What is your occupation?」でもOKです。

是非、覚えておいて下さい。

特に先程申し上げた「What do you do?」は、よく使います。

「何をしているの?」という意味ですが、今何をしているの?ではなく

普段は何をしているの?という意味です。

逆に「今何をしているの?」「What are you doing?」となります。

よく間違えますので、気を付けて下さい。

「(普段)何をしているの?」とは、仕事や職業を聞いているので「What do you do?」となります。

 

次に、これは海外の方は比較的関心がなく、日本人や韓国人位しか聞かないのですが

「血液型は何型ですか?」と聞かれたら「What is your blood type?」となります。

 

次に「(あなたの)長所は何ですか?」「What is your strength?」です。

ただ「What is your」以降の単語を入れ替えているだけです。

「strong」とは「強い」という形容詞ですが、その名詞形が「strength」(強み=長所)になります。

発音が難しいので、私の発音が悪いのか??半分くらいの割合で通じません。

「strong point」でも通じるので、それに言い換えて対応しています。

 

英語は言い換えるだけ

 

「What is your name?」「name」の部分を他の言葉に言い換えているだけなのです。

「What is your address?」

「What is your phone number?」

「What is your job?」

「What is your blood type?」

「What is your strength?」

この様な形でやっていくと、使える表現が、かなり広がります。

「What is your…..」という表現です。

 

他には「What is your point?」です。

「結局、要点は何ですか?(何が言いたいの?)」という意味になります。」

私も仕事でアメリカ人やカナダ人のインストラクターと話をする時に、捲し立てて話が長くなって結局、何が言いたいか分からない時があるので、その時は圧倒されずに

この「What is your point?」という表現を使うと良いかと思います。

 

皆さまのよくご存知の「What is your name?」というフレーズだけでも

これだけ表現を広げられる事が、お分かり頂けたかと思います。

 

お役に立てたら幸いでございます。

 

本日もありがとうございました。

 

 

 

皆さまのよくご存知の「What is your name?」というフレーズだけでも

これだけ表現を広げられる事が、お分かり頂けたかと思います。

 

是非、ご参考にして頂き、この動画が良いなと思って頂けましたらGoodボタン・高評価を頂けましたら幸いです。

コメントを残して頂けましたら全て、返答させて頂きますし、ご質問等がございましたら概要欄に書いて頂ければ、それを動画にしてシェアさせて頂き、皆様とご一緒に問題解決の

お役に立てたら幸いでございます。

 

本日もありがとうございました。

 

 

 

本日は「このワンフレーズを使って英会話をマスターする」についてご案内させて頂きたいと思います。

 

皆さまご存知のフレーズ「What is your name?」を活用していくのですが

例えば「住所はどこですか?」は「where」は使わず「What is your address?」となります。

 

次は「電話番号は何番ですか?」「What is your phone number?」となります。

 

「仕事(職業)は何ですか?」「What is your job?」ですね。

若しくは「What do you do?」という言い方もございます。

更にoccupation(職業)という言葉を使って「What is your occupation?」でもOKです。

是非、覚えておいて下さい。

特に先程申し上げた「What do you do?」は、よく使います。

「何をしているの?」という意味ですが、今何をしているの?ではなく

普段は何をしているの?という意味です。

逆に「今何をしているの?」「What are you doing?」となります。

よく間違えますので、気を付けて下さい。

「(普段)何をしているの?」とは、仕事や職業を聞いているので「What do you do?」となります。

 

次に、これは海外の方は比較的関心がなく、日本人や韓国人位しか聞かないのですが

「血液型は何型ですか?」と聞かれたら「What is your blood type?」となります。

 

次に「(あなたの)長所は何ですか?」「What is your strength?」です。

ただ「What is your」以降の単語を入れ替えているだけです。

「strong」とは「強い」という形容詞ですが、その名詞形が「strength」(強み=長所)になります。

発音が難しいので、私の発音が悪いのか??半分くらいの割合で通じません。

「strong point」でも通じるので、それに言い換えて対応しています。

 

「What is your name?」「name」の部分を他の言葉に言い換えているだけなのです。

「What is your address?」

「What is your phone number?」

「What is your job?」

「What is your blood type?」

「What is your strength?」

この様な形でやっていくと、使える表現が、かなり広がります。

「What is your…..」という表現です。

 

他には「What is your point?」です。

「結局、要点は何ですか?(何が言いたいの?)」という意味になります。」

私も仕事でアメリカ人やカナダ人のインストラクターと話をする時に、捲し立てて話が長くなって結局、何が言いたいか分からない時があるので、その時は圧倒されずに

この「What is your point?」という表現を使うと良いかと思います。

 

皆さまのよくご存知の「What is your name?」というフレーズだけでも

これだけ表現を広げられる事が、お分かり頂けたかと思います。

 

是非、ご参考にして頂き、この動画が良いなと思って頂けましたらGoodボタン・高評価を頂けましたら幸いです。

コメントを残して頂けましたら全て、返答させて頂きますし、ご質問等がございましたら概要欄に書いて頂ければ、それを動画にしてシェアさせて頂き、皆様とご一緒に問題解決の

お役に立てたら幸いでございます。

 

本日もありがとうございました。